Ordinary
yuyake ga machi wo akaku someru
me no mae wa tsuzuku kouji jyutai
hodou ni wa isogu suits no hito
boku wa tada kimi wo omoiegaku
"tsukiakari terashita ano yoru"
"ikisaki mo kimezu ni hashiru michi"
"kizukanai furishite toomawari"
boku wa mada kimi wo omoiegaku
sasayaita kotoba ga
nigitta te no nukumori ga
tsutsumikomu sotto
ima keshiki ga umarekawaru
taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
yuutsu na asu ni mahou wo kakete
nani ki na sugosu toki de sae
taisetsu na kioku ni kaeteiku
sora wa mada kasuka ni akaruku
naranderu akai lamp no naka
radio kara nagareru love song
"aishiteru..." "aishiteru..."
ano eiga no you ni
ima kimi ni tsutae ni ikou
sasai na shigusa terekakushi no uso
fuini nagasu namida kuttakunai emi
dekiru na subete daiteitai
dakara boku no soba ni ite
taikutsu na kyou ni iro wo kuwaete
yuutsu na asu ni mahou wo kakete
nani ki na sugosu toki de sae
taisetsu na kioku ni kaetemiseyou
hineri mo nai arifureta kotoba de
yoku kiku arifureta melody de
kawaranai kikinareta koe de
utau yo boku dake no love song
todokebaii kimi ni dake hibikebaii kimi ni dake
todokebaii kimi ni dake hibikebaii kimi ni dake
todokebaii
hibikebaii
todokebaii
hibikebaii
todokebaii
source : aishitsuzukeru.livejournal
Traduction :
Les rues sont rouge avec le couché du soleil
Devant moi un embouteillage sans fin
Sur les trottoirs, les gens marchent à vive allure
Et moi je ne pense qu’à toi
Ce jour là la lune reflétait
Sur la route que j’avais pris
J’ai fais un détour faisant semblant de ne pas le savoir
En continuant de penser à toi
Les mots que tu as chuchotés
Et la chaleur de tes mains
M’étreignent avec douceur
A présent le paysage à commencé à changer
Cela met de la couleur dans ces jours ennuyeux
Ajoute de la magie dans les lendemains mélancoliques
Même les instants ordinaires
Deviennent de beaux souvenirs
Il y a encore une petite lumière dans le ciel
Parmi la lueur des feux
Une chanson d’amour à la radio
Je t’aime Je t’aime
Tout comme dans ce film
C’est ce que je vais te dire
Tes gestes banals pour cacher ton embarras
Tes larmes qui coulent toutes seules, tes sourires insouciants
Je veux pouvoir retenir tout ça
Alors reste avec moi
Cela met de la couleur dans ces jours ennuyeux
Ajoute de la magie dans les lendemains mélancoliques
Même les instants ordinaires
Deviennent de beaux souvenirs
Avec des mots clairs et simples
Avec une mélodie que tu écoutes souvent
Avec cette voix que tu avais l’habitude d’entendre
Je chante une chanson d’amour que j’ai créée
Ce serait bien que toi seule puisse l’écouter
Ce serait bien que toi seule comprenne
Ce serait bien que toi seule puisse l’écouter
Ce serait bien que toi seule comprenne