Kesenai
kimi ga kureta saigo no message kiiteiru
omoidasu yo namida de nijinda ano yoru wo
jibun bakari kimi no kimochi mo kangaenakatta
sonna ore demo "aete yokatta" nante ittekureta kimi wo
mada kesenai mama nokotteiru rusuden ga
ano koro no futari no saigo no kizuna to shinjiteitai kedo
kesenai mama no kimi no koe kiku tabi ni
mae wo muite arukenai mune ni hibiku saigo ni kikoeta kasureru
kimi no arigatou
kimi no koe ni kotaerarenakatta koukai to
ima ni natte kakegae no nai mono to shitta
yumedake mite kimi wo minaide sabishii omoi wo
sonna ore demo "aete yokatta" nante ittekureta kimi wo
Zutto
wasurenai kesenai mama nokotteiru rusuden ga
ano koro no futari no saigo no kizuna to shinjiteitai kedo
kesenai mama no kimi no koe kiku tabi ni
mae wo muite arukenai konna yoru wa sunao ni tsutaetai saigo ni
kimi ni arigatou
ima tashika ni tsukandeiru kono hikari Ah misetai yo
ima mada kesenai mama nokotteiru rusuden ga
ano koro no futari no saigo no kizuna to shinjiteitai kedo
kesenai mama no kimi no koe kiku tabi ni
mae wo muite arukenai konna yoru wa sunao ni tsutaetai saigo ni
kimi ni arigatou
kimi ni arigatou
Traduction :
J'écoute le dernier message que tu m'as laissé
Je me rappelle de cette nuit que nous avons troublée avec des larmes
J'ai juste pensé à moi et jamais à tes sentiments
Même à cette sorte de moi, tu avais dit "je suis heureux que nous nous soyons rencontrés"
Ce message toujours non-effacé qui reste sur mon répondeur téléphonique
Quoique je veuille croire c'est le dernier lien des deux d'entre nous à l'époque
Chaque fois j'entends ta voix non-effacée
Je ne peux pas faire face et aller de l'avant
Ce que j'ai entendu en dernier faisait écho dans mon cœur,
Ca me touche
Ton merci
De ta voix le regret d'incapacité pour répondre
Je me suis maintenant rendu compte que c'était une chose irremplaçable
J'ai juste pensé à moi et jamais à tes sentiments
Même à cette sorte de moi, tu avais dit "je suis heureux que nous nous soyons rencontrés"
Toujours
Ce message toujours non-effacé qui reste sur mon répondeur téléphonique
Quoique je veuille croire c'est le dernier lien des deux d'entre nous à l'époque
Chaque fois j'entends ta voix non-effacée
Je ne peux pas faire face et aller de l'avant
Pendant une nuit pareille, je veux te dire honnêtement, finalement à toi, merci
Maintenant je suis certains
Je vois cette lumière
Ah je veux te la montrer
Tout de suite, ce message toujours non-effacé qui reste sur mon répondeur téléphonique
Quoique je veuille croire que c'est le dernier lien des deux d'entre nous à l'époque
Chaque fois j'entends ta voix non-effacée je ne peux pas faire face et aller de l'avant Durant une sorte de nuit pareille, je veux te dire honnêtement, finalement
A toi, merci
A toi, merci
Source : aishitsuzukeru.livejournal, Nautiljon