Gomen ne
Romaji
Headphone kara ima nagereteru first song
Bokura no kirameku omoide no uta
Dekiau tabi kiitane kimi oboeteru kana ?
Yorisou futatsu no kage
Terashiteru tsuki akari
Bokutachi no mirai e no michishirube
Ima wa mou mienai kedo
Baby girl sabishikusasete honto [gomen ne]
Kimi no mae ja sunao ni narenai kara
Mata aeru nara
Kono love song wo futari de kikitainda
Shizukana yoake no kangan ni hitori bocchi
Bokura ga deatta omoide no basho
Mata koyou ne to kawashita yakusoku oboeteru kana ?
Donna purezento yori mo
Onaji kimochi de iretara
Soredake de shiawase to warattane
Sonna kimi ga suki datta
Baby girl aitakunaru yo honto [gomen ne]
Kimi no subete wasureranai kara
Yarinaoseru nara
Kono love song wo futari de kikitainda
Kimi igai inai yo
Konna ni itoshii hito wa
Sekaijuu doko ni mo inai yo
Baby girl sabishikusasete honto [gomen ne]
Kimi no mae ja sunao ni narenai kara
Mata aeru nara
Kono love song wo futari de kikitai yo
Baby girl aitaku naru yo honto [gomen ne]
Kimi no subete wasureranai kara
Yarinaoseru nara
Kono love song wo futari de kikitainda
Kimi ni todoku to ii na
Traduction française
La première chanson résonne dans mes écouteurs
Cette chanson qui contient nos éblouissant souvenirs
Te souviens-tu que nous l'écoutions quand nous nous enlacions ?
Deux ombres se serrant l'une contre l'autre
La lueur de la lune
Est notre guide vers le futur
Mais je ne peux plus la voir
Baby girl, je suis vraiment désolé de te faire te sentir seule.
Parce que je ne peux pas à être honnête en face de toi
Si nous nous rencontrons encore
Je veux que nous écoutions cette chanson d'amour ensemble
Seuls sur la plage pendant l'aube silencieuse
C'est là où sont les souvenirs de notre rencontre
Je me demande si tu te souviens de notre promesse que tu reviendrais ici encore ?
Plus que n'importe quel cadeau
Si nous partagions les mêmes sentiments
Tout ce dont j'ai besoin est ton Bonheur et ton sourire
C'est ce que j'ai aimé chez toi
Baby girl, Je veux vraiment te voir "Je suis désolé"
Je veux tout oublier de toi
Si nous nous remettions ensemble
Je veux que nous écoutions cette chanson d'amour ensemble
Tu es unique en ton genre
Il n'y a personne de plus précieux que toi
Dans ce monde
Baby girl, je suis vraiment désolé de te faire te sentir seule.
Parce que je ne peux pas à être honnête en face de toi
Si nous nous rencontrons encore
Je veux que nous écoutions cette chanson d'amour ensemble
Baby girl, Je veux vraiment te voir
Je veux tout oublier de toi
Si nous nous remettions ensemble
Je veux que nous écoutions cette chanson d'amour ensemble
J'espère que cela t'atteindra
source: nautljon
En fait Pi est très fleur bleu! Cette chanson parle de séparation. Il pense même à la possibilité de se remettre ensemble! Parlerait-il de kitagawa keiko!? haha je lol, Pi c'est mis à son tour aux occidentales! Ca veut dire que j'ai mes chances! Pi sortons ensemble un jour et croit moi, si on se sépare, je reviendrai et écouterai avec merveille notre chanson d'amour!